Европейские рынки упали после заявления председателя Европейского центрального банка Марио Драги о том, что ЕЦБ предложит решения по спасению европейской экономики "в течение ближайших недель". Трейдеры ждали изложения более подробного плана и объявления о незамедлительных и решительных действиях.
При этом Марио Драги заявил, что Европейский банк готов помочь странам, которые не могут брать дешевые кредиты, покупая их облигации под более низкие проценты, чем на рынке. "Мы изложили план действий, ясный план решительных мер, план, который будет окончательно выработан в течение ближайших недель", - сказал Драги.
Фондовые рынки в Испании и в Италии резко упали, а стоимость займов стремительно возросла. Проценты по итальянским облигациям сроком погашения 10 лет после заявления Драги выросли с 5,7% до 6,2% , по испанским - более 7%.
Ранее ЕЦБ опустил процентную ставку до рекордно низкой отметки 0,75%.
Займы под высокие процентные ставки - одна из главных проблем нынешнего кризисного состояния экономики еврозоны. Многие страны просто не могут больше позволить себе новые займы на внешних рынках.
Однако, по словам Марио Драги, высокие процентные ставки на некоторые гособлигации абсолютно неприемлемы, а евро как единую европейскую валюту "уже нельзя отменить". Правительства должны доказать дееспособность
На пресс-конференции Марио Драги также заявил, что европейским политикам придется продемонстрировать способность проводить в жизнь необходимые изменения. "Политикам стран еврозоны придется активнее заняться налоговыми вопросами, структурными реформами и институциональным строительством", - подчеркнул глава ЕЦБ.
На сегодняшний день власти страны, столкнувшейся с экономическими трудностями, должны сами обратиться за помощью в Брюссель. Это означает, что они должны подписать протокол о намерениях или взять на себя обязательства по реализации ряда мер относительно снижения расходов и повышения налогов.
Когда Марио Драги спросили, означает ли это, что для того, чтобы получить помощь ЕЦБ, Италии и Испании придется осуществлять такие же структурные реформы, которые сегодня вынуждены проводить Португалия, Ирландия и Греция, он ответил: "Да, именно так вы это и должны понимать". Об этом сообщает ВВС.