По мере приближения 18-го октября, когда распахнет свои двери Франкфуртская книжная ярмарка, нарастает и поток литературных новостей. В частности, темой одной из интенсивных дискуссий в Германии стало состояние литературы для детей и подростков.
Специалисты отмечают тенденцию "проблематизации" детской литературы: такие темы как сексуальное насилие в семье, травля в школе, депрессии и СПИД находятся на подъеме. Хорошо это или плохо - на этот счет существуют разные мнения. Конечно, детские книги не должны "сюсюкать", но смакование некоторых тем заставляет заподозрить авторов в мазохистских наклонностях. Ведь в конце концов, и о серьезном можно писать весело и легко.
О том, что "приятные" книги все же находят больший отклик в детской аудитории, свидетельствует и невероятный успех в Германии многотомной сказки о Гэрри Поттере. Симпатичный очкарик Гэрри был бы совсем обыкновенным мальчиком, если бы он не учился в школе волшебников. Сказка, которую около четырех лет назад начала писать для своей дочки Джесси англичанка Джоан Роллинг, сегодня захватила мысли и воображения десятков миллионов детей. В субботу, 14 октября, увидел свет немецкий перевод четвертого тома сказки: "Гэрри Поттер и огненный кубок". Следует заметить, что выход каждого очередного тома сверх-популярной сказки обставляется со всей возможной театральностью: на этот раз книжные магазины дружно распахнули свои двери ровно в шесть часов утра. Книга была выпущена рекордным для детского издания тиражом в миллион экземпляров. С нетерпением ожидали выхода очередного тома сказки не только взрослые. Все больше совершенно серьезных людей признаются в тайной любви к маленькому волшебнику, отмечает "Deutsche Welle".